Translation of "a vital" in Italian


How to use "a vital" in sentences:

It's been a long time since I acted and I never played such a vital role.
È passato molto tempo da quando recitavo e non ho mai interpretato un ruolo principale.
It's a vital military artery, and the enemy has prepared it for demolition.
E' un 'arteria militare vitale, e il nemico è pronto a demolirlo.
Not a pleasant state secret, but a vital one.
Non è un piacevole segreto di stato, ma è di importanza vitale.
I'm late for a vital tea dance.
Sono in ritardo per un tè danzante.
You can't, it's a vital combination.
Non puoi, e' a combinazione Idra.
He says there's a vital component missing.
Dice che gli manca un componente essenziale.
You're a vital piece of my puzzle, Dr. Denlon.
Sei un pezzo vitale del mio puzzle, Dr. Denlon.
When it was actually performing a vital function.
Quando in realta' stava eseguendo una funzione vitale.
I thought they touched on a vital issue.
Per me avevano toccato un problema importante.
The smallest detail that you can recall could be a vital clue.
Anche il piu' piccolo dettaglio potrebbe essere un indizio cruciale.
You threw away a vital piece of evidence?
Ma come? Ha gettato un valido elemento di prova?
What a frivolous name for such a vital function.
Nome frivolo per una funzione cosi vitale.
They are a vital ancestor of all yesterday's and today's plant species.
Sono gli antenati viventi di tutte le specie vegetali di ieri e di oggi.
But you play a vital part in my directive.
Tu giochi un ruolo vitale nella mia direttiva.
Lactate absorbs and retains moisture within the stratum corneum, or upper layer of the skin, and therefore plays a vital role in maintaining the skin’s physical properties.
Il Lattato assorbe e trattiene l'idratazione all'interno dello strato corneo, o dello strato superiore della pelle, e perciò svolge un ruolo fondamentale nel mantenere le proprietà fisiche della pelle.
Adult learning is a vital component of the European Commission's lifelong learning policy.
L'istruzione degli adulti è una componente essenziale della politica di apprendimento permanente della Commissione europea.
We consider this information to be a vital part of our relationship with you.
Consideriamo questa informazione come una parte vitale della nostra relazione con voi.
Human trials are a vital part of modern medicine.
La sperimentazione umana è una parte vitale della medicina moderna.
This mighty march, which will be counted as one of the greatest demonstrations of protest and progress, ends here in the Capitol ofAlabama for a vital purpose.
Questa grandiosa marcia... che sarà ricordata come una delle più grandi manifestazioni di protesta e di progresso, finisce oggi, al Campidoglio dell'Alabama, per uno scopo vitale.
We are emissaries from Milan with a vital message from Ludovico Sforza for his sister Ippolita.
Ma certo! - Siamo ambasciatori di Milano, con un messaggio vitale da Ludovico Sforza per sua sorella Ippolita.
Hidden supply stockpiles proved to be a vital resource for both sides.
Nascondere delle provviste si e' rivelato una risorsa vitale per entrambe le parti.
You are allowing a vital flow of energy to move through you to connect to someone else in a real way.
Stai lasciando che un flusso vitale di energia scorra dentro di te, per connetterti realmente a qualcun altro.
You understand very little about something which is a vital part of our reality.
Tu sai ancora troppo poco di cio' che e' il fondamento della nostra realta'.
Be a vital part of the democracy that follows our victory.
Sarete parte vitale della democrazia che seguirà alla nostra vittoria.
That is a vital part of the great city of Meereen, which existed long before you or I and will remain standing long after we have returned to the dirt.
Quella... e' una parte vitale della grande citta' di Meereen, che esiste da molto tempo prima di me o di te. E continuera' a esistere anche dopo che saremo ridiventati polvere.
In fact, it is now clear to me that he was a vital and dedicated member of the terror cell that planned and plotted this attack for years.
Infatti mi è ora chiaro che fosse un essenziale... e... zelante membro della cellula terroristica che ha pianificato e studiato questo attacco per anni.
That is worst case scenario, and either way, you are still a vital member of the team.
Nel peggiore dei casi, e comunque sia, sei sempre un membro essenziale della squadra.
Is our man prepared for such a vital match?
Il nostro uomo e' pronto per questo scontro vitale?
We're a vital part of it.
E noi ne siamo una parte fondamentale.
It's a vital piece of military equipment, not your porn stash.
E' parte vitale d'attrezzatura militare, non sono le tue riviste porno.
You are a vital part of Starling City's future.
Hai un ruolo vitale per il futuro di Starling City.
The roof air deflector is a vital part of the airflow system.
Lo spoiler per il tetto è una parte fondamentale del sistema di deflessione dell'aria.
National and regional ombudsmen make a vital contribution to ensuring that citizens and residents of the EU can know and enjoy their rights.
I difensori civici nazionali e regionali contribuiscono in maniera essenziale ad assicurare che i cittadini e i residenti dell'UE possano conoscere ed esercitare i propri diritti.
Stress: Potassium is a vital mineral, which helps normalize the heartbeat, sends oxygen to the brain and regulates your body's water balance.
Stress: il potassio è un minerale essenziale che contribuisce a normalizzare il battito cardiaco, manda ossigeno al cervello e regola l'equilibrio idrico del corpo.
But it turns out the glial cells have a vital role in the modulation, amplification and, in the case of pain, the distortion of sensory experiences.
Ma la verità è che le cellule gliali svolgono un ruolo vitale nella modulazione, nell'amplificazione e, nel caso di dolore, nella distorsione delle esperienze sensoriali.
Each and every one of us has a vital part to play in building the kind of world in which government and technology serve the world's people and not the other way around.
Ognuno di noi svolge un ruolo cruciale nella costruzione di un mondo in cui il governo e la tecnologia siano al servizio della gente e non viceversa.
Look, I had second thoughts, really, about whether I could talk about this to such a vital and alive audience as you guys.
Onestamente, ho avuto qualche ripensamento riguardo al fatto di parlare di un argomento simile ad un pubblico così vivace e attento come voi.
Muslims, like all other Americans, aren't a tumor in the body of America, we're a vital organ.
I musulmani, come gli altri americani, non sono un tumore interno all'America, noi siamo un organo vitale.
This is a vital capability since some asteroids are as dark as coal and can be difficult or impossible to spot with other telescopes.
È una capacità essenziale, perché certi asteroidi sono neri come il carbone e può essere difficile se non impossibile vederli con altri telescopi.
Looking at behavior alone can miss a vital piece of the puzzle and provide an incomplete, or even a misleading, picture of the child's problems.
Osservando solo il comportamento si rischia di trascurare una parte essenziale del puzzle e di fornire un quadro lacunoso, o addirittura fuorviante, dei problemi del bambino.
0.98048186302185s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?